Kính mời quý Thầy Cô, quý anh chị Đồng Môn và quý Thân Hữu
Theo dõi phóng sự ngắn và một số hình ảnh HƯỚNG VỀ QUÊ HƯƠNG, Giỗ Tổ Hùng Vương 2018 - San Jose để nhớ về "cội nguồn". Do đồng môn Trần Hoàng Phước Hậu chia sẻ.
Trân trọng giới thiệu.
NHHN
Ngày 22 tháng 4 năm 2018
Lễ giỗ Quốc Tổ Hùng Vương được
tổ chức tại trường tiểu học Robert Kennedy, Thành phố San Jose với nhiều hội
đoàn trong cộng đồng Việt tham dự; Trong đó cũng có những cá nhân đồng môn NH,
đồng hương PY chúng ta. Chúng tôi xin chia sẻ vài hình ảnh của ngày lễ trọng đại
này cùng với bài Chúc Tế Lễ dâng lên Quốc Tổ.
Rước Linh Vị Quốc Tổ vào bàn thờ
Lễ chào cờ khai mạc
Bài Chúc Tế Lễ Vua Hùng
(Trần Hoàng Phước Hậu)
Hôm nay đàn con Việt tha
phương đang hướng về quê hương với ngàn thương trăm nhớ các đấng vua Hùng. Dù
ngàn trùng cách trở vẫn không quên nguồn gốc, vẫn một lòng với dân tộc, tổ tiên.
“Hương khói tỏa ngùi trông Quốc Tổ
“Gió sương mờ chạnh nhớ Tiền Nhân.” (Nguyễn Đức Lập)
Tiền Nhân từng gánh nặng,
là Hậu Bối hãy vững lòng chung lưng, nối bước cha ông để làm rạng danh nòi giống.
Quay lại dòng lịch sử, biết
bao lần anh dũng đuổi xâm lăng; nhìn hiện tại, biết bao thân hy sinh vì đại nghĩa.
Trưng Vương xưa phất ngọn
cờ vàng đuổi quân Đông Hán.
Đinh Bộ Lĩnh tập trận cờ
lau đem bốn phương chung về một mối.
Ngô Quyền, Trần Hưng Đạo lừng
danh trên sông Bạch Đằng dìm quân phương bắc làm tàn mộng xâm lăng.
Lý Thường Kiệt phá Tống bình
Chiêm mở mang bờ cõi.
Quang Trung một thời làm khiếp
đãm quân Thanh xâm lấn.
Những anh hùng viễn cận xưa
nay luôn một lòng làm rạng danh Quốc Tổ.
Nay, đàn con Việt nguyện
theo gương người trước, nối bước dựng xây, sống đầy hạnh phúc, ý nguyện về nguồn
luôn trong tim để hướng về đất mẹ, quê cha; nguyện xin Quốc Tổ Việt Nam ban cho
con cháu Lạc Hồng thoát cơn bĩ cực để tới hồi thái lai!
Phục linh thượng hưởng.
Dâng lễ vật
Bài Chúc Tế Lễ Vua Hùng
(English - Translated by
Thảo Chi Trần)
Today, the Vietnamese
people, who have settled in foreign lands all over the world, are sending much
thought and love to their homeland, to commemorate the kings of the Hung
dynasty. Though we are thousands of miles away from home, we still have not
forgotten our roots. We are still united as a people and we are still respectful
of our ancestors.
“Hương khói tỏa ngùi trông Quốc Tổ,
The fragrance of incense takes me back to my
motherland.
“Gió sương mờ chạnh nhớ Tiền Nhân.”
The haze of the fog reminds me of my ancestors.
Our ancestors, who have
persevered through numerous struggles, formed the foundation which successive
generations continue to build upon in honorable ways.
Looking back through
history, countless heroes have defeated invaders; looking now at the present,
countless individuals have sacrificed for a great cause.
The Trung Sisters have
courageously waved our yellow flag as they forced the Han army out of our
country.
Dinh Bo Linh, who
practiced going to battle with a reed flag as a child, later came to be the
very hero who united our country.
Ngo Quyen, Tran Hung Dao,
known for the victory on the Bach Dang river, destroyed hopes of invasion by
our Northern enemy.
Ly Thuong Kiet expanded
our borders by conquering the lands of the Cham.
Quang Trung at one point
scared away the Thanh military as they attempted to invade.
Heroes, far and near, have
always honored our motherland.
The Vietnamese children
vow to take after our ancestors, to build upon their accomplishments, to live
happily, always remembering our roots and looking back to our homeland; we pray
to our ancestors for us, the offspring of Lac Hong, to always see the calm
after a storm.
Phục linh thượng hưởng.
Ban Tế Lễ
Văn nghệ
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét