TÍN HIỆU CỦA THƯỢNG ĐẾ
Nguyễn Tường Tuấn
Xin chúc mừng những người Việt tỵ nạn cộng sản có mặt trên nước Mỹ, hoặc là công dân Hoa Kỳ đang sinh sống khắp nơi trên thế giới. Chúng ta đến được mảnh đất tự do này do ơn trên phù hộ. Dù bạn theo bất cứ tôn giáo nào, xin phép được dùng hai chữ Thượng Đế linh thiêng để viết về Đấng Tối Cao chung của chúng ta. Ngài là Thiên Chúa, Phật Thích Ca, Giáo chủ một tôn giáo nào đó mà bạn đặt niềm tin vào.
"In God We Trust" (Chúng con tín thác vào Thượng Đế). Không một quốc gia nào trên thế giới đặt niềm tin sắt son của mình vào Thượng Đế, như đất nước Hoa Kỳ. Ngài đã che chở nước Mỹ ngay từ những ngày đầu lập quốc. Trong cuộc chiến Bắc Nam, Ngài đã xoá bỏ hận thù, đem những đứa con cùng cha, cùng mẹ về một mái nhà chung yên nghỉ. Ngài dẫn đường cho chúng ta trên đại dương bao la, bảo bọc con dân trong những cánh rừng biên giới khi vượt biên đường bộ xuyên qua Campuchea, Laos, Thailand tìm về miền đất hứa. Vâng! Thượng Đế sẽ không bao giờ bỏ rơi con cái Ngài. Khi một vài cá nhân xúc phạm đến quốc kỳ, hằng trăm triệu người khác sẽ dựng lại cho đúng. Thượng Đế chỉ cho chúng ta cái sai, để mọi người cùng làm đúng. Khi những kẻ vô chính phủ đốt nhà, chúng ta cùng nhau xây dựng lại. "In God We Trust". Sức mạnh của Hoa Kỳ chính là niềm tin nơi Thượng Đế.
Bạn đã thấy gì trong những biến động trên nước Mỹ hiện nay? Đám đông cuồng nộ, thanh thiếu niên da trắng nhiều hơn da đen, khuôn mặt phẫn uất, trên tay khẩu hiệu "Black Lives Matter". Họ tràn ngập đường phố, kéo đổ những tượng đài lịch sử. Đốt phá, cướp bóc các cửa hàng. Chiếm đóng, thành lập "khu tự trị"... Đối đầu, chửi rủa cảnh sát với ngôn ngữ thất học! Ném chai lọ, bom xăng, gạch đá vào cảnh sát. Không một "kên kên chính trị" nào lên tiếng! Thống đốc, Thị trưởng, quay lưng. Bất công còn đó, nhưng nước Mỹ sẽ vượt qua, bọn chính trị gia cơ hội sẽ được quét sạch!
Đừng buồn bạn ạ! Hãy thương yêu những người biểu tình, cho dù họ bạo động. Đa số còn trẻ, tràn đầy lý tưởng nhiều khi là viển vông. Quan trọng hơn cả, họ là nạn nhân của một thế lực ngầm, đang phù phép, lừa dối tuổi trẻ bồng bột cho mục tiêu dơ bẩn đằng sau: Lật đổ chính quyền hợp pháp, do dân bầu, qua những hành động bất hợp pháp, đạo tặc, của những nước kém văn minh. Bà cựu Đệ nhất phu nhân, Hillary Clinton từng nói: "Đối với tôi, việc quan trọng nhất, phải làm bằng được là cho người đương nhiệm về hưu bằng mọi giá" (It's really important to me that I do everything I can and make sure that we retire the incumbent regardless of what happens). Người đương nhiệm chính là Tổng thống Donald Trump, họ có sợ gì mà phải dấu? Chỉ có người dân chúng ta tự mình bịt tai, bịt mắt, không thấy, không nghe mà thôi. Hãy tỉnh thức!
I.
Có bao nhiêu người biểu tình, thật sự hiểu rõ mục tiêu của "Black Lives Matter"? Đếm trên đầu ngón tay! Trong bài diễn văn vào tháng 8/67, Mục sư Martin Luther King từng nói, "Chúng ta sẽ không thể hài lòng khi mọi người hô hào khẩu hiệu 'Quyền lực da trắng' hay 'Quyền lực da đen' cho đến khi mọi người đồng lòng nói về 'Quyền lực Thượng Đế và con người" (Let us be dissatisfied until that day when nobody will shout, 'White Power!' when nobody will shoit 'Black Power!' but everybody will talk about 'God's power and human power'). Thượng Đế gửi tín hiệu cho con cái Ngài, chúng ta là anh em, như lời nói của Mục sư Martin Luther King năm nào.
Hiện nay, một số "kên kên chính trị" và đại tư bản với tiền tài và quyền lực ngầm đang xúi dại những chú cừu non. Nhóm "kên kên chính trị" này có mục tiêu riêng, lật đổ Tổng thống Donald Trump, bỏ tiền, xúi dục người trẻ nổi loạn. Thượng Đế biết điều đó, tín hiệu Ngài gửi cho chúng ta đến từ câu nói của Mục sư Martin Luther King từ năm 1967. Ngài nhìn thấy trước người trần mắt thịt chúng ta 53 năm. Thượng Đế còn an bài cho số phận chúng ta ngàn năm trước và ngàn năm sau. Hãy lắng nghe Ngài!
II.
Hỡi những anh em công dân Hoa Kỳ của tôi! Tỉnh táo, đừng nhìn hình ảnh những bạn trẻ, đeo súng, canh gác "khu tự trị" tại Seattle, Washington, mà sợ hãi. Họ không khác gì đám nhân dân tự vệ, dưới thời Việt Nam Cộng Hoà, họ là những "Rambo" trên truyền hình. Khi hữu sự, "Rambo" thành thỏ. Vài tuần trước, những anh hùng trên TV chiếm đóng sáu khu phố tại Seattle với khẩu hiệu "Khu vực cấm cảnh sát" (Cop Free Zone), bà Jenny Durkan, Thị trưởng Seattle, còn lãng mạn gọi sự chiếm đóng bất hợp pháp là "Mùa hè yêu thương" (Summer of love). Bọn "kên kên chính trị" rất giỏi dùng ngôn ngữ ma thuật, ru ngủ nạn nhân, để lấy phiếu. Tin mới nhất trên Fox News, ngày Thứ năm 25/06/20, cư dân và thương gia tại Seattle cùng nhau đưa ra toà Thành phố Seattle vì đã bỏ ngỏ cửa ngõ cho nhóm người chiếm đóng. Điều mà bất cứ một người nào, với tấm lòng lương thiện, công tâm, sẽ phải đặt câu hỏi với chính quyền Dân chủ của Thành phố Seattle:
1. Tại sao cảnh sát Seattle lại rút lui một cách êm thắm, để hẳn sáu khu phố cho những người biểu tình chiếm đóng một cách dễ dàng? Phải chăng họ đã nhận lệnh từ bà Thị trưởng Jenny Durkan? Hay một quyền lực ngầm nào đó? Những người nổi loạn, lấy tiền đâu để sống trong những ngày chiếm đoạt bất hợp pháp đường phố?
2. Tại sao Tổng thống Donald Trump không can thiệp, đúng đây là quyền hạn của thành phố, không phải Tổng thống. Nhưng ông Trump có một lý do khác, trong dòng Tweet ngày 20/06/20 ông viết "Tôi nghĩ, hãy bình tĩnh ngồi xem thảm hoạ này diễn ra" (Right now, I think it's great sitting back and watching this catastrophe). Donald Trump biết đây là cái bẫy của đảng Dân chủ, dàn cảnh bạo loạn, để mong Trump đem quân vào dẹp, sẽ la ầm lên vi phạm quyền tự do biểu tình trong ôn hoà, đàn áp người da đen, nếu chẳng may có ai bỏ mạng thì xem như giấc mơ của Hillary Clinton bất chiến tự nhiên thành! Xin lỗi, sự thật bao giờ cũng trần truồng, từ nay đến ngày bầu cử 3/11/20, sinh mạng người da đen quý hơn vàng. Theo "Federal Bureau of Investigation Leoka Program" tính đến ngày 18/6/20, có 27 cảnh sát viên bị giết, so với cùng thời gian vào năm 2019 là 21 người. Vâng, 27 Cảnh sát viên hy sinh trong khi thi hành nhiệm vụ, so sánh thế nào được với một ông Thánh George Floyd? Ai là nạn nhân của kỳ thị?
3. Tại sao mấy ngày nay Seattle yên ả, những người biểu tình, những anh hùng đường phố biến đâu hết? Vâng, họ nhận lệnh của bà Thị trưởng Jenny Durkan, màn kịch diễn ra quá dở, một thiếu niên chết, thương gia và cư dân bất mãn! Nộp đơn kiện tụng! "Mùa hè yêu thương" giờ đây là "Mùa hè thảm bại!" Rút lui có trật tự. Hoá ra chuyện đòi bà Thị trưởng từ chức chỉ là nói cho vui, cùng phe ta cả!
Các bạn có tin rằng Thượng Đế đã gửi cho chúng ta tín hiệu chăng? Có phải đa số chúng ta đang bị lừa không?
III.
Xuất hiện trên chương trình "The Breaking Story, Martha MacCallum", Fox News ngày Thứ tư 24/6/20, anh Hawk Newsome, Chair BLM Greater New York, tuyên bố về mục tiêu và hành động của BLM, "Nếu đất nước này không đáp ứng những đòi hỏi, chúng tôi sẽ phá bỏ và xây lại" (If this country doesn't give us what we want, then we will burn down this system and replace it). Sợ quá! Ai sẽ đồng hành cùng anh này? Nước Mỹ được điều hành bởi một chính phủ do dân bầu, hay một thiểu số nổi loạn nhân danh mầu da?
Trong những ngày bạo động của phong trào phá bỏ các tượng đài lịch sử, chúng ta hãy nghe tiếng nói của một người nổi tiếng, rất nổi tiếng trong cộng đồng da đen. Tỷ phú Robert Johnson, người sáng lập, Chủ tịch hệ thống Truyền hình giải trí da đen (Black Entertain Television - BET) nhận xét, "Hãy xem, những người đập phá tượng đài, như một tuyên ngôn, theo tôi, họ là bọn vô chính phủ. Chẳng có một chương trình gì cả ngoài chuyện đi phá hoại. Không giúp gì được trong việc thu hẹp khoảng cách giầu nghèo. Cũng chẳng cho được các trẻ em cơ hội vào đại học, điều mà bố mẹ chúng không lo nổi!" (Look, the people who are basically tearing down statues, trying to make a statement are basically borderline anarchists, the way I look at it. They really have no agenda other than the idea we're going to topple a statue. It's not going to close the wealth gap. It's not going to give a kid whose parents can't afford college money to go to college).
Tỷ phú Robert Johnson, nhận xét tiếp, "Không có nhóm dân thiểu số nào tạo được những thành công đáng kể, trong hệ thống hai đảng phái, khi họ tự cho mình thuộc về một đảng này, và chống lại đảng kia ... Quyền lợi người da đen đã bị đảng dân chủ lèo lái rất nhiều." Ông đề nghị người Mỹ da đen nên tách rời khỏi đảng Dân chủ, lập ra một đảng riêng. "Người Mỹ da đen không cần bạn vĩnh viễn, cũng không cần thù vĩnh viễn, chỉ cần quyền lợi vĩnh viễn." (No minority group has ever achieved significant power in a two-party system when they are locked into one party and considered unreachable by the other party ... The permanent interests of African-Americans have diverged in many ways with the Democratic Party... Black Americans should have no permanent friends, no permanent enemies, just permanent interests). Rất mong người Việt chúng ta, dù theo Cộng hoà hay Dân chủ hãy nhớ bài học này. Gà cùng một mẹ chớ hoài đá nhau!
Thượng Đế đã mượn ông Robert Johnson chuyển thông điệp của Ngài đến chúng ta. Đừng trở thành kẻ "ngu trung".
Chúng tôi không hề chống đối đảng Dân chủ. Nhưng phải đau lòng mà nói những người lĩnh đạo đảng Dân Chủ hôm nay, đã làm băng hoại truyền thống lâu đời, được sáng lập từ ngày 8/1/1828 do sự vận động của Tổng thống Andrew Jackson và Martin Van Buren, một đảng lâu đời nhất với 192 năm lịch sử. Ngày nay, theo chân bà Chủ tịch Quốc hội Nancy Pelosi, đảng Dân chủ đã đặt quyền lợi đảng lên trên đất nước, có khác gì chế độ cộng sản tại Việt Nam? Họ còn đi xa hơn cộng sản, giật sập cả tượng người khai sinh ra đảng, cố Tổng thống Andrew Jackson! Từ chối công lao gây dựng của Thomas Jefferson, vị Tổng thống thứ 3 của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ, một trong những vị tổ phụ soạn ra Bản Tuyên ngôn Độc lập (Declaration of Independence). Lịch sử không phải lúc nào cũng vinh quang, hào hùng, có những giai đoạn đầy nước mắt, đau thương và tủi nhục. Chỉ có cộng sản mới quan niệm cần phải xoá bỏ hoàn toàn những gì chúng không thích, thuộc về quá khứ. Một chính sách ngu dân, chúng ta không thể đi vào vết xe lầm lẫn đó.
Thượng Đế đã gửi thông điệp cho toàn dân Mỹ, hãy lắng nghe tiếng nói của Mục sư Martin Luther King, cùng nhau xây dựng một Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ, nơi đó mọi người đều là công dân Mỹ, bất kể mầu da, chủng tộc.
Thượng Đế đã gửi thông điệp cho chúng ta hãy chọn lựa lá phiếu trong ngày 3/11/20 sắp đến. Đặt quyền lợi TỔ QUỐC lên trên ĐẢNG PHÁI. Tương lai đất nước Hoa Kỳ nằm trong tay bạn trong ngày bầu cử.
Chúng con xin vâng lời!
Nguyễn Tường Tuấn
26/6/2020
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét