Thứ Bảy, 4 tháng 4, 2026

Phụng Vụ Huy Hoàng Lễ Vọng Phục Sinh 2026 Tại Đền Thờ Thánh Phêrô Do Đức Giáo Hoàng Lêô XIV Cử Hành VietCatholic Media04/Apr/2026

 


PHỤNG VỤ HUY HOÀNG LỄ VỌNG PHỤC SINH 2026 TẠI ĐỀN THÁNH PHÊRÔ DO ĐỨC GIÁO HOÀNG LÊÔ XIV CỬ HÀNH VIETCHATHOLIC MEDIA 04/APR/2026
VietCatholic

Lúc 9 tối thứ Bẩy 4 tháng Tư, Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đã chủ sự Thánh Lễ Vọng Phục sinh bên trong Đền Thờ Thánh Phêrô. Theo truyền thống Phụng Vụ của Giáo Hội trong Đêm Vọng Phục sinh, Đức Giáo Hoàng đã bắt đầu buổi lễ với nghi thức làm phép lửa và nến Phục sinh.

Đức Giáo Hoàng nói:

Anh chị em thân mến,

Trong đêm rất thánh này, đêm Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta đã hoàn tất mầu nhiệm Vượt Qua, tức là từ cõi chết sống lại, Hội Thánh kêu mời con cái ở khắp nơi trên hoàn cầu, cùng họp nhau lại mà canh thức cầu nguyện.

Vậy chúng ta sẽ cùng nhau chăm chú nghe Lời Chúa, và sốt sắng cử hành những bí tích tưởng niệm mầu nhiệm Vượt Qua của Đức Kitô, với niềm hy vọng sẽ được cùng Người chiến thắng sự chết, và cùng Người luôn sống kết hợp với Chúa Cha.

Rồi ngài đọc lời nguyện sau:

Lạy Chúa, Chúa đã sai Con một đến giãi ánh vinh quang rực rỡ của Chúa vào lòng tín hữu. Xin thánh hoá ngọn lửa mới này, và trong suốt thời gian mừng lễ Vượt Qua, xin cho niềm khao khát Nước Trời cũng bừng lên thiêu đốt lòng chúng con, và thanh tẩy muôn vàn tội lỗi, để mai sau chúng con xứng đáng vào thiên quốc, tham dự lễ ánh sáng muôn đời. Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con.

Sau khi làm phép lửa, Đức Thánh Cha thắp nến Phục sinh,

Vẽ lên trên nếp Phục sinh, Đức Thánh Cha nói

Chúa Kitô hôm qua và hôm nay

Nguyên thủy và cùng đích

Alpha và Oméga

Thời gian là của Chúa

Và mọi thế hệ là của Chúa

Vinh quang và vương quyền là của Chúa

Qua mọi thế hệ cho đến muôn đời

Amen

Khi gắn các nụ đinh, Đức Thánh Cha đọc lời nguyện xin ánh sáng Chúa Kitô sống lại vinh hiển, phá tan u tối trong tâm trí các tín hữu.

Sau đó, cùng với các vị Hồng Y, Tổng Giám Mục, Giám Mục, Đức Thánh Cha rước nến lên bàn thờ.

Kính thưa quý vị và anh chị em,

Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nói:

“Đêm nhiệm mầu thánh này […] phá tan hận thù oán ghét, mang lại hòa thuận, yêu thương khuất phục mọi quyền bính thế gian.” (Công bố Tin Mừng Phục Sinh).

Vì vậy, thưa anh chị em thân mến, khi bắt đầu buổi lễ này, vị phó tế đã nâng cao ánh sáng của Chúa Kitô Phục Sinh, được biểu tượng hóa trong Nến Phục Sinh. Từ một cây Nến này, tất cả chúng ta đều thắp nến của mình và, mỗi người mang một ngọn lửa được lấy từ cùng một ngọn lửa, chúng ta đã thắp sáng đền thờ vĩ đại này. Đó là dấu hiệu của ánh sáng Phục Sinh, là ánh sáng kết nối chúng ta trong Giáo Hội như những ngọn đèn soi sáng thế giới. Khi phó tế xướng lên, chúng ta đã đáp “Amen”, khẳng định cam kết của mình sẵn sàng đón nhận sứ mệnh này, và chẳng bao lâu nữa chúng ta sẽ lặp lại lời “xin vâng” của mình khi lặp lại lời hứa khi chịu phép rửa tội.

Anh chị em rất thân yêu, đây là một đêm Canh thức tràn ngập ánh sáng, cổ xưa nhất trong truyền thống Kitô giáo, được gọi là “mẹ của mọi đêm Canh thức”. Trong đó, chúng ta sống lại lễ tưởng niệm chiến thắng của Chúa sự sống trước cái chết và âm phủ. Chúng ta làm điều đó sau khi đã cùng nhau trải qua một lễ hội lớn độc đáo trong những ngày gần đây, những mầu nhiệm của Cuộc Khổ nạn của Thiên Chúa, Đấng đã trở thành “Người Tôi Tớ Đau Khổ” (Is 53:3), “bị khinh miệt và bị loài người ruồng bỏ” (Is 53:3), bị tra tấn và đóng đinh trên thập tự giá.

Liệu có tình yêu nào lớn lao hơn thế không? Có sự hào phóng nào trọn vẹn hơn thế chăng? Đấng Phục Sinh chính là Đấng Tạo Hóa của vũ trụ, cũng như thuở bình minh của lịch sử, Ngài đã ban cho chúng ta sự hiện hữu từ hư không, thì trên thập tự giá, để bày tỏ tình yêu vô bờ bến của Ngài, Ngài đã ban cho chúng ta sự sống.

Bài đọc thứ nhất nhắc nhở chúng ta về điều này, với câu chuyện về nguồn gốc vũ trụ. Ban đầu, Thiên Chúa tạo dựng trời và đất (xem Sáng thế ký 1:1), mang vũ trụ từ hỗn loạn đến hài hòa, và giao phó cho chúng ta, những người được tạo dựng theo hình ảnh Ngài và giống Ngài, nhiệm vụ trông coi chúng. Và ngay cả khi, vì tội lỗi, con người không đáp ứng được kế hoạch này, Chúa cũng không bỏ rơi họ, mà đã tỏ lộ cho họ một cách kỳ diệu hơn nữa khuôn mặt nhân từ của Ngài, qua sự tha thứ.

Như vậy, “đêm nhiệm mầu thánh này” bắt nguồn từ chính nơi thất bại đầu tiên của nhân loại xảy ra, và trải dài qua nhiều thế kỷ như một con đường hòa giải và ân sủng.

Phụng vụ đã đề xuất một số giai đoạn của hành trình này thông qua các văn bản thánh mà chúng ta đã nghe. Phụng vụ nhắc nhở chúng ta về việc Thiên Chúa đã ngăn cản tay của Ápraham, khi ông định hi sinh con trai mình là Isaác, để cho chúng ta thấy rằng Ngài không muốn cái chết của chúng ta, mà muốn chúng ta hiến dâng chính mình để trở thành, trong tay Ngài, những thành viên sống động của dòng dõi những người được cứu rỗi (xem Sáng thế ký 22:11-12, 15-18). Phụng vụ cũng mời gọi chúng ta suy ngẫm về cách Chúa đã giải phóng dân Israel khỏi ách nô lệ ở Ai Cập, biến biển cả, một nơi chết chóc và là một trở ngại không thể vượt qua, thành cánh cửa dẫn đến sự khởi đầu của một cuộc sống mới và tự do. Và cùng một thông điệp ấy vang vọng trở lại trong lời các tiên tri, trong đó chúng ta nghe thấy lời ca ngợi Chúa như là chàng rể kêu gọi và quy tụ (xem Is 54:5-7), là nguồn nước làm dịu cơn khát, là dòng nước làm cho muôn mùa sinh sôi nảy nở (xem Is 55:1-10), là ánh sáng soi đường đến bình an (xem Br 3:14), là Thần Khí biến đổi và đổi mới tấm lòng (Ez 36:26).

Trong tất cả những khoảnh khắc của lịch sử cứu rỗi, chúng ta đã thấy Thiên Chúa đáp lại sự tàn khốc của tội lỗi, là thứ chia rẽ và giết chết, bằng sức mạnh của tình yêu, là điều kết hợp và phục hồi sự sống. Chúng ta đã cùng nhau ôn lại những khoảnh khắc ấy, xen kẽ vào câu chuyện những bài thánh vịnh và lời cầu nguyện, để nhắc nhở nhau rằng, nhờ Lễ Vượt Qua của Chúa Kitô, “được chôn cùng Người trong sự chết […] chúng ta cũng có thể bước đi trong đời sống mới […] chết cho tội lỗi nhưng sống cho Thiên Chúa trong Chúa Giêsu Kitô” (Rm 6:4-11), được thánh hiến trong Bí tích Thánh tẩy cho tình yêu của Chúa Cha, được hiệp nhất trong sự hiệp thông của các thánh, được ân sủng biến thành những viên đá sống động để xây dựng Nước Trời của Người (xem 1 Pr 2:4-5).

Trong bối cảnh này, chúng ta đọc câu chuyện về sự Phục Sinh mà chúng ta đã nghe trong Phúc Âm Thánh Matthêu. Vào sáng Phục Sinh, các phụ nữ, vượt qua nỗi đau đớn và sợ hãi, đã lên đường. Họ muốn đến mộ Chúa Giêsu. Họ nghĩ rằng sẽ thấy nó bị niêm phong, với một tảng đá lớn chắn lối vào và những người lính đứng canh gác. Đó là tội lỗi: một rào cản nặng nề đóng kín chúng ta và chia cách chúng ta khỏi Chúa, tìm cách giết chết lời hy vọng của Ngài trong chúng ta. Tuy nhiên, Maria Mađalêna và Maria khác đã không để mình bị đe dọa. Họ đã đến mộ và, nhờ đức tin và tình yêu của họ, là những người đầu tiên chứng kiến sự Phục Sinh. Trong trận động đất và nơi thiên thần ngồi trên tảng đá bị lật đổ, họ đã thấy sức mạnh của tình yêu Thiên Chúa, mạnh hơn bất kỳ thế lực tà ác nào, có khả năng “phá tan hận thù oán ghét” và “khuất phục mọi quyền bính thế gian”. Con người có thể giết chết thân xác, nhưng sự sống của Thiên Chúa tình yêu là sự sống đời đời, vượt qua cái chết và không ngôi mộ nào có thể giam cầm được. Như vậy, Đấng chịu đóng đinh đã trị vì từ trên thập tự giá, thiên thần ngồi trên tảng đá, và Chúa Giêsu hiện ra sống động trước mặt họ, nói rằng: “Chào các bà!” (Mt 28:9).

Anh chị em rất thân yêu, đây cũng là thông điệp của chúng ta gửi đến thế giới ngày nay, đó là cuộc gặp gỡ mà chúng ta muốn làm chứng bằng lời đức tin và việc làm bác ái, hát vang bằng chính cuộc sống của mình bài “Alleluia” mà chúng ta tuyên xưng bằng môi miệng (xem Thánh Augustinô, Bài giảng 256, 1). Giống như những người phụ nữ đã chạy đi loan báo tin mừng cho anh em mình, tối nay chúng ta cũng muốn khởi hành từ ngôi đền thờ này để mang đến cho mọi người tin mừng rằng Chúa Giêsu đã sống lại và nhờ sức mạnh của Người, khi cùng sống lại với Người, chúng ta cũng có thể kiến tạo một thế giới mới hòa bình, hiệp nhất, như “một đám đông người và đồng thời là […] một người, bởi vì, dù có nhiều Kitô hữu, nhưng chỉ có một Chúa Kitô” (Thánh Augustinô, Enarrationes in Psalmos, 127,3).

Các anh chị em hiện diện ở đây từ khắp nơi trên thế giới đều được thánh hiến cho sứ mệnh này và sẽ sớm lãnh nhận Bí tích Thánh tẩy. Sau chặng đường dài của thời kỳ dự tòng, hôm nay họ được tái sinh trong Chúa Kitô để trở thành những tạo vật mới (xem 2 Cr 5:17), những chứng nhân của Tin Mừng. Vì họ, và vì tất cả chúng ta, chúng ta nhắc lại lời Thánh Alôxiô đã nói với các Kitô hữu thời ngài rằng: “Hãy rao giảng Chúa Kitô, gieo trồng, hãy rải rác khắp nơi những gì các con đã ấp ủ trong lòng mình.” (Bài giảng 116, 23-24).

Thưa anh chị em, ngay cả trong thời đại chúng ta vẫn không thiếu những ngôi mộ cần được mở ra, và rất thường là những tảng đá đóng kín chúng lại nặng nề và được canh giữ kỹ lưỡng đến nỗi dường như không thể lay chuyển. Một số đè nặng lên tâm hồn, như sự ngờ vực, sợ hãi, ích kỷ, oán hận; những thứ khác, hậu quả của những vấn đề nội tâm này, lại phá vỡ mối dây liên kết giữa chúng ta, như chiến tranh, bất công, sự cô lập của các dân tộc và quốc gia. Chúng ta đừng để mình bị tê liệt bởi chúng! Nhiều người nam và nữ, qua nhiều thế kỷ, với sự giúp đỡ của Chúa, đã lăn chúng đi, có lẽ với rất nhiều khó khăn, đôi khi phải trả giá bằng cả mạng sống, nhưng với những hoa trái tốt lành mà chúng ta vẫn được hưởng lợi cho đến ngày nay. Họ không phải là những hình mẫu không thể đạt được, mà là những người như chúng ta, được củng cố bởi ân sủng của Đấng Phục Sinh, trong tình yêu thương và chân lý, đã có can đảm để, như Thánh Tông đồ Phêrô nói, “bằng lời của Thiên Chúa” (1 Pr 4:11) họ hành động “với sức mạnh nhận được từ Thiên Chúa, để trong mọi sự Thiên Chúa được vinh hiển” (ibid.).

Chúng ta hãy noi gương các ngài và trong Đêm Thánh này, hãy biến cam kết của các ngài thành cam kết của chính mình, để ở khắp mọi nơi và mọi lúc trên thế giới, những món quà Phục Sinh của sự hòa hợp và hòa bình được lan tỏa và phát triển.


Source:Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice VaticanaVEGLIA PASQUALE NELLA NOTTE SANTA CAPPELLA PAPALE OMELIA DEL SANTO PADRE LEONE XIV Basilica di San Pietro Sabato Santo, 4 aprile 2026


© 2020 - VietCatholic Network - Designed by J.B. Đặng Minh An

 

Trân trọng 

NHHN 

Kính mời quý vị theo dõi 


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét